Category Archives: Okategoriserade

Oktober 2023

Ini bökostu(g)o – I bagarstugan (g) uttalas med eller utan g beroende på hemvist Freisk – första degbullen, litet degämne Gåbben – hela degklumpen I åopta(g) – en del, en omgång av degen som tas upp Bökolöykta – sista degämnet … Fortsätt läsa

Publicerat i Okategoriserade | Kommentarer inaktiverade för Oktober 2023

September 2023

Mer båt och fiske Åḻa – vittja genom att lyfta och kontrollera nätet lite men inte ta upp det Årlåommen – årskaftet Årbḻare – årbladet Åortöullan – årtullar Äḻvdjädd – älvgädda, typ av båt Äna – fiska med not, notdragning … Fortsätt läsa

Publicerat i Okategoriserade | Kommentarer inaktiverade för September 2023

Augusti 2023

Ännu mer båt och fiske Swe – bromsa med ena åran Syrake – vrakgods Söyntje -sänke till näten Tein – tina, en slags fiskbur tillverkad av vidjor Nättingtein – tina för nättingfiske, nätting -nejonöga Tååḻ – att koka nät av … Fortsätt läsa

Publicerat i Okategoriserade | Kommentarer inaktiverade för Augusti 2023

Juli 2023

Mer båt och fiske Rikokåḻken – drivnät som dras mot land Ryssi – ryssja Råo – att ro Råo fälerkråok – att ro med utterbräda Sjåḻabåt – båt med lång rak köl, användes vid säljakt Siḻ – säl Sjåḻa – … Fortsätt läsa

Publicerat i Okategoriserade | Kommentarer inaktiverade för Juli 2023

Juni 2023

Mer om båt och fiske ḻ uttalas som tjockt L Låkakḻåbb – klubba, används för att klubba lake under blankisen Löuka – älvgädda med ”kapad” akter Möynd – att ro baklänges, backa med åran Nävertasken – näverinlindad sten som tyngd, … Fortsätt läsa

Publicerat i Okategoriserade | Kommentarer inaktiverade för Juni 2023

Maj 2023

Några ord om båtar och fiske ḻ uttalas som tjockt L Bratjärne – hållare för ljustereld i fören på båten Djeedsax – gäddsax Djeed å låkakråokan – krokar för gädda och lake Djeigg – används för utdragning av linor under … Fortsätt läsa

Publicerat i Okategoriserade | Kommentarer inaktiverade för Maj 2023

April 2023

”I åoḻleist – ordlista på kalixmål, sådant det talades på 1990-talet” innehåller märkesdagar och helgdagar på bondska och kommer att publiceras här. Först nu speciella dagar i januari – mars och senare kommer mera. ḻ uttalas som tjockt L Januari … Fortsätt läsa

Publicerat i Okategoriserade | Kommentarer inaktiverade för April 2023

Mars 2023

Ernst Lundbäck var en av initiativtagarna till studiecirkeln Köḻiskåḻvan som startades 1978, och även ledare för studiecirkeln. Vid hans bortgång 1993 skrev Hedvig Andersson följande som lästes vid hans begravning: Ernst Lundbäck till minne He jär så tåomt å töyst … Fortsätt läsa

Publicerat i Okategoriserade | Kommentarer inaktiverade för Mars 2023

Februari 2023

Hömyrfors – Hömöyrssparran (Hömyrfors-sparvarna) Kälsjärv – La´khårschetjersjärvaran (långhalsade kälsjärvare) Månsbyn – Månsböygḻåopan (Månsby-slynglar) Ryssbält – Bḻåmissoröyssbältan (blåmisso, misso – när mjölken skär sig) Siknäs – La´khårscheseknäsaran (långhalsade siknäsare) Storön – Ståröstenbäitan, Stårölöen (Storö-stenbitar, Storö-löjor) Vallen – Vållan träskållan (träskallar)

Publicerat i Okategoriserade | Kommentarer inaktiverade för Februari 2023

Januari 2023

Sangis – Kjavalsangisan, kjavlan (kavel-sangisar) Storsien – Frusinsäian (frysande storsienbor, kanske p g a arbetslägren där?) Sören – Säoran (sörenbor) Töre – Täoran (törebor) Ytterbyn – Öytterbökråken (ytterbykråkor)

Publicerat i Okategoriserade | Kommentarer inaktiverade för Januari 2023